Benvenuti nel forum

Lo scopo di questo forum
è di dare a tutti la possibilità di esprimere la propria opinione
su ogni argomento dello scibile umano
rimanendo nel rispetto di OGNI
membro che lo compone.
L'apologia della propria religione è consentita.
Ci aspettiamo da ogni utente che si iscriverà qui,
la propria presentazione nell'apposita sezione
e l'estensione del proprio cordiale saluto a tutti gli iscritti
i quali sono invitati ad accoglierlo altrettanto cordialmente





Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva

Il nome di Dio

Ultimo Aggiornamento: 10/01/2012 14:19
Autore
Vota | Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Post: 7.339
Post: 3.765
Registrato il: 23/06/2007
Registrato il: 29/11/2008
Città: GENOVA
Età: 55
Sesso: Maschile
Utente Master
10/01/2012 14:19
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Il nome di Dio.
I Testimoni di Geova affermano che le religioni organizzate non hanno mai insegnato in verità che il nome di Dio è Geova. "Noi - dicono - intendiamo restituire dignità e onore al Suo glorioso nome". Sostengono questo dicendo semplicemente che Gesù insegnando il "Padre nostro" disse rivolto al Padre: "Sia santificato il tuo nome!", quindi questo dimostra che Dio ha un nome proprio come noi. Citano Giovanni 17:6 "ho manifestato il tuo nome agli uomini" e Romani 10:13 "chiunque avrà invocato il nome del Signore...".

Per loro dunque non è sufficiente chiamarlo Dio, perché ciò si riferisce alla sua posizione, ne Padre perché è un nome comune. E' evidente che questa "bomba" insospettisce chiunque non conosca il contesto delle Scritture. In realtà, essi sostengono, Egli ha rivelato chiaramente il proprio nome al suo popolo, e citano la loro traduzione di Isaia 42:8 "Io sono Geova, questo è il mio nome" mentre altre versioni danno "Io sono l'Eterno, questo è il mio nome...", e concludono che Geova li ha incaricati di restituire la Gloria al Suo nome.
Qual'e la giusta traduzione? E' fermo il fatto che la parola corrispondente al nome è un tetragramma di sole consonanti: YHWH. Questo tetragramma è la terza persona singolare maschile, forma semplice (qal), modo indicativo, tempo imperfetto (che in ebraico indica semplicemente una azione non finita), del verbo HAYAH = essere. La traduzione esatta in italiano è: Colui che è, che era e che sarà; per questo molte versioni hanno adottato "l'ETERNO".

Da dove viene allora il nome Geova?
Lo scritto ebraico dell'Antico Testamento in origine era composto di sole consonanti. Veniva vocalizzato oralmente durante la lettura. Il nome di Dio, YHWH, non veniva pronunciato, ma era sostituito dall'appellativo ADHONAI (Signore).
I masoreti, quando aggiunsero le vocali, applicarono a YHWH le vocali di Adhonai, e, per una mutazione vocalica ne è uscito l'ibrido Yehowah, MA LA PRONUNCIA RIMASE ADHONAI. Nel XVI secolo si cominciò a pronunciare erroneamente Yehowah, ma vari indizi fonetici rivelano che tale pronuncia è falsa e che la pronuncia esatta è probabilmente YAHWEH, vedi la grammatica di ebraico del Carrozzini, edita da Marietti, pag. 19-20.

Dalle note precedenti risulta chiaro che Geova non e' altro che una traslitterazione, e per giunta sbagliata, del tetragramma riferente a Dio, mentre con YHWH Dio ha voluto trasmetterci un CONTENUTO che evidenziasse la sua eternità, la sua esistenza per essenza. E' quindi assurdo tradurre YHWH con un nome proprio. I MASORETI, erano un'autorità in fatto di ebraismo.
Erano rabbini e studiosi ebrei che fra il 500 e il 950 d.C. si occuparono di mantenere integra la pronuncia delle parole e il testo originale. Trascrissero tutti gli antichi testi di sole consonanti, aggiungendo le vocali secondo la giusta pronuncia. Per questo i manoscritti dell'Antico Testamento non sono più vecchi del 900 d.C. (la Parola del Signore vol. 1 - Voce della Bibbia - pag. 68).

Altri nomi e titoli.
Nella Bibbia ci sono più nomi e titoli dati a Dio, ad esempio: Elohim e Adhonai, che a volte sono usati anche per altri esseri inferiori. Ma quando sono usati per Dio, lo Spirito Santo ha aggiunto sempre aggettivi complementari come: giusto, santo, potente (Salmo 11:7; Michea 4:13; Apocalisse 4:8). Quando viene indicato invece un dio falso, il contesto dimostra che è creato, limitato o straniero. IL TETRAGRAMMA PERO' VIENE USATO SOLTANTO PER DIO, IL CREATORE.
Considerando che una traduzione letterale perfetta del tetragramma non è possibile e tenendo presente i passaggi da una forma all'altra praticati dagli ebrei, si può dire che la traduzione "L'ETERNO" è ancora la più giusta, perché esprime il concetto del tetragramma.

Il nome nel Nuovo Testamento.
Nel tempo in cui iniziarono gli eventi del Nuovo Testamento, gli ebrei avevano in buona parte cessato di usare l'ebraico e parlavano l'aramaico, che era affine all'ebraico, e il greco.
Fuori dall'ambiente però pochi avrebbero potuto leggere l'ebraico. Il greco era invece diventato una lingua internazionale. Da notare che fra gli scrittori del Nuovo Testamento solo Luca era gentile; eppure Dio li guidò a scrivere in greco per farsi capire in tutto il mondo. La "Koine" è il greco del popolo; il linguaggio più comune all'età ellenistica fra il 300 a.C. e il 500 d.C. Il Nuovo Testamento fu appunto scritto in "Koine". Secondo la tradizione solo l'Evangelo di Matteo è stato scritto in ebraico o aramaico. Gesù e gli apostoli quasi certamente parlavano anche il greco.

E' importante rilevare che in tutto il Nuovo Testamento la parola "Dio" non è Geova, ma il greco "Kurios" che significa Signore, ciò che nell'Antico Testamento corrisponde ad Adhonai. Anche quando l'autore cita un brano dell'Antico Testamento in cui si trova il tetragramma scrive il greco Kurios e non Geova. I Testimoni di Geova invece, del tutto arbitrariamente, ogni volta che in greco incontrano Kurios o Teos (Signore Dio), traducono Geova Dio, salvo quando la parola "Kurios" è riferita a Cristo.
Consideriamo inoltre la frase di Gesù: "ho fatto conoscere loro il tuo nome..."; farlo conoscere non vuol dire andare in giro a dire: "Il nome di Dio è Geova", ma significa far conoscere la Sua personalità, la Sua volontà, la Sua potenza, la Sua benignità, il Suo amore per i peccatori..., e questo lo si fa anche chiamandolo Signore o Eterno.
Concludendo si può dire che, come trovata pubblicitaria, la discussione sul nome di Dio fa molto rumore, però abbiamo visto che non regge all'esame con le Scritture. La loro speculazione non ha alcun valore; serve solo ad attirare l'attenzione su di loro come portatori di verità mentre in realtà sono portatori di confusione.

Continua qui

Mauro

Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 07:35. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com
Horloge pour site Orologio per sito